dạ Sở, bụng Tần
Definition
- Idiom:
- A fickle heart; shifting allegiance: This idiom describes a person whose loyalty changes unpredictably, likened to switching allegiance between the two rival ancient Chinese states of Qin and Chu.
- To be two-faced; to be opportunistic: It characterizes someone who is inconsistent, serving or supporting opposing sides for personal gain.
Usage Examples
- Idiom:
- Anh ta đúng là kẻ dạ Sở, bụng Tần, không thể tin tưởng được. (He is truly a person of fickle loyalty; he cannot be trusted.)
- Trong cuộc tranh cử, ông ấy bị chỉ trích là có dạ Sở, bụng Tần. (During the election, he was criticized for being two-faced.)
Advanced Usage
- This idiom is used in formal or literary contexts to criticize moral or political inconstancy. It implies a deep betrayal of trust or principle, not merely a casual change of mind.
Variants and Related Words
- Ba phải (adj): Indecisive, wishy-washy; someone who agrees with everyone.
- Cơ hội (adj): Opportunistic.
- Trở mặt (v): To turn one's back on someone; to betray.
Synonyms
- Fickle: Changing frequently, especially regarding loyalties.
- Two-faced: Insincere and deceitful.
- Opportunistic: Exploiting immediate circumstances, especially with little regard for principles.
Related Idioms
- Đứng núi này trông núi nọ: Literally "to stand on this mountain and gaze at that mountain"; meaning to be never satisfied with what one has, always looking for something better.
- Lòng lang dạ thú: Literally "the heart of a wolf, the stomach of a beast"; meaning to be cruel and inhuman.